Мы шерили апельсин, много нас, а он один!

Мы шерили апельсин, много нас, а он один! https://bash.news/sputnik/16308_my_sherili_apelsin_mnogo_nas_a_on_odin
24 май, 22:01

Сегодня у нас слово, которое на русском языке, на наш взгляд, звучит не очень приятно – шерить. За разъяснениями обращаемся, как всегда, к Людмиле Щетининой, магистру лингвистики, руководителю Студии развития и изучения языков "Брайтон".

Мы шерили апельсин, много нас, а он один!
Мы шерили апельсин, много нас, а он один!

«Слово произошло от английского to share – делиться чем-то. Употребляется слово шерить, в значении делиться каким-то контентом, раздавать информацию».

Спутник FM