О шведских грустных мальчиках

Сегодня мы будем разбирать слово, которое звучит так – сэдбой.

Чак-чак Норис
О шведских грустных мальчиках
Чак-чак Норис

Это слово переводится буквально, sad boy – грустный мальчик. При чем тут подростки? Есть такой шведский исполнитель Янг Лин (Yung Lean), у него есть собственный звукозаписывающий лейбл «Sad boys». Скорее всего, сэдбой это представитель субкультуры, похожий на этого шведского исполнителя.

Вот Трофим, например, не похож на сэдбоя. Его мы скорее назовем олдскулбой.

Фото №1 - О шведских грустных мальчиках
Акции БСТ
Пенальти