Ошеломить, опростоволоситься, распоясаться – что подразумевают эти действия

Уроки русского
Ошеломить, опростоволоситься, распоясаться – что подразумевают эти действия
Уроки русского

Ошеломить, опростоволоситься, распоясаться – что подразумевают эти действия

Есть много слов в русском языке, которые делают нашу речь ярче, богаче, насыщеннее. Истории этих слов очень любопытны. Давайте разберемся.

Слово «ошеломи́ть»  говорят в тех случаях, когда человека сильно изумляет что-нибудь, так что он теряется и долго не может опомниться.  Пример: "Эти странные слова ошеломили девушку".

А история его возникновения связана с воинами. В старину металлический шлем, который носили воины на голове, назывался «шело́м». Если мужчину в бою ударяли палицей по шлему так, что он терял сознание, это и называлось «ошело́мить», ударение с годами поменялось.

Опростоволоситься означает «ошибиться, сплоховать, попасть в неловкое положение». Пример: "Я не знала, что сейчас меня больше смущало: его неприглядный вид или то, что я так опростоволосилась".

В старину на Руси не принято было женщинам появляться на людях с непокрытой головой, простоволосой. Так что выражение связано с древнерусской традицией.

Выражение " распоясаться " ведет свое происхождение из глубины тысячелетий, означая "вести себя неправильно", «утратить сдержанность». Пример: "А парни совсем распоясались, стали кричать всякие гадости, подошли вплотную".

В старинном народном костюме огромную роль играл пояс. Это неудивительно: пояс охранял самую уязвимую часть человека - живот. Пояса эти порой достигали 4 метров длины и ширины более 20 сантиметров.

Каждый уважающий себя русский человек не позволял себе распоясанным ходить даже в избе. Более того, женщины не позволяли себе снимать пояс даже на ночь, рубаха должна быть обязательно подпоясана.

Это особое отношение к "опояске" сохранилось по сей день: когда военнослужащих отправляют на гауптвахту, с них обязательно снимают ремень, подчеркивая тем их несвободу за совершенный проступок.

Яна Сотникова