«На тебе сошелся клином белый свет…»

Уроки русского
Уроки русского
Уроки русского

«На тебе сошелся клином белый свет…»

Устойчивые выражения имеют занимательные истории. Выражение «пить на брудершафт» означает старый застольный обычай. Двое пьют вино, продев друг в друга согнутые в локтях руки, символизируя этим начало взаимной дружбы. Затем в общении они переходят на «ты». Кстати, немецкое слово «вruderschaft» и означает братство.

Считается, что этот ритуал происходит из средневековой Европы; он служил доказательством добрых помыслов тех, кто собрался за столом.

Впрочем, сейчас гораздо чаще можно услышать фразу «мы на брудершафт не пили», имея ввиду то, что человек перешел границы дозволенного в общении.

 «Вернёмся к на́шим бара́нам» – отличная фраза, очень популярная.

Она означает призыв придерживаться основной темы разговора и не отвлекаться на другие попутные проблемы. Впервые выражение было употреблено во французской книге XV века.

В одном из рассказов шла речь об иске богатого суконщика к пастуху, который украл овец. Бедного пастуха защищал адвокат Патлен. Суконщик, забыв о предмете своей тяжбы, стал упрекать адвоката в том, что тот не уплатил ему за шесть локтей сукна. Судья прервал речь суконщика словами: «Revenons а nos moutons» («вернёмся к нашим баранам»), и вернул судебному разбирательству нужное направление.

 «Свет клином сошёлся» - это из области очень желанного и необходимого с легким оттенком безумия.

Произнося его, подразумевают, что человек перестал замечать окружающий мир (свет) и видит только предмет своего обожания или устремления. Практически смотрит в одну точку.

Кстати, раньше клином называли небольшой участок земли малоземельного крестьянина, как правило, узкий и длинный.

Рули трезво: как в Башкирии борются с пьяными водителями
БАШКОРТТАР-БСТ