Эх, тоска ты моя вселенская… Ну, или ностальгия. А вот здесь очсторожнее, можно сделать ошибку.
Давайте разберемся. Слово «ностальгия» пришло к нам из греческого языка, где nóstos— это «возвращение домой» (отсюда и первая буква «о» в слове), а álgos - «страдание».
Термин "ностальгия" перекочевал в русский язык из немецкого. Однако, лишь в конце 19 века ностальгия перестала быть заболеванием, которым она считалась, благодаря швейцарскому доктору Иогану Хоферу.
Долгое время единственным верным значением слова «ностальгия» считалась тоска по родине, родному краю, дому. Сейчас же словари фиксируют этот вариант как «книжный». И допускают более широкое значение слова — тоска о прошлом, о пережитом, утраченном.
Если вы хотите уточнить, по чему конкретно ностальгируете, то делать это правильно при помощи предлога «по» ( но никак не «о») — ностальгировать по школе, по детству, по прошлому.