Кринж или испанский стыд?

Доброго здравия! Как в нашу речь попало слово кринж. Давайте разберемся.

Уроки русского
Уроки русского
Уроки русского

Кринж (от англ. cringe — «сжиматься», «съеживаться») — это слово, которое обозначает неловкость, смущение, стыд за чужие действия или поведение. Но изначально оно использовалось в среде геймеров и имело иной оттенок значения — передергиваться от отвращения, реагируя на действия сокомандников. «Это настолько ужасно, что я скукоживаюсь от ужаса, глядя на твою игру!» Длинную тираду заменило короткое— «кринж».

Затем оно быстро перешло в обычную онлайн-коммуникацию, и обосновалось в повседневном общении. Теперь и на неадекватное поведение прохожего или коллеги, и на странный ролик в интернете мы можем отреагировать одинаково — «М-да, кринж».

Очень близко по значению к кринжу выражение «испанский стыд» —ведь это тоже  чувство глубокого смущения за действия других.

Кстати, именно в испанском языке раньше остальных появилось выражение vergüenza ajena — «позор за другого».

А на сегодня все, до встречи.

Акции БСТ
БАШКОРТТАР-БСТ