Есть в великом русском языке такие фразы — пантограммы, в которых только набор букв одинаковый, а смысл совсем разный.
Например, «помаши нам — по машинам». Или «гаджеты — гад же ты!»,
Терминов у данного явления существует множество: омограммы, равнобуквицы, равнорифмицы, заикалочки. Последнее, очевидно, более актуально для иностранцев, для которых, как утверждают знатоки: « русский язык — это нечто среднее между рыком моржа и мелодией Брамса».
Пантограммы могут складываться и в целые стихотворные произведения. Этот прием называется « литературные шахматы». Первопроходцем в такой особенной русской поэзии выступил Дмитрий Авалиани.
Для вас несколько симпатичных примеров:
• Слушать надо же, ну! — Слушать надо жену.
• Бери гитару — береги тару
• Ведьмы не мы — Ведь мы не мы