Даже если вы впервые услышали от подруги, которая очень хорошо готовит, слово «чеснодавка», то нетрудно понять, о чём идёт речь. Это приспособление появилось на наших кухнях сравнительно недавно и официально называется пресс для чеснока. Может быть, и вы им успешно пользуетесь. Но на одном неологизме мы ведь остановиться не можем, вот и появляются варианты этого слова---: чеснокодавилка, чеснокодавка, просто давилка, плющилка, жамкалка. Какой вариант вам больше нравится?
Однако, в широком употреблении прижилась именно «чеснодавка». Именно это слово при опросах называют не задумываясь. Правда, эксперты отмечают, что при опросах рождаются и веселые версии типа чеснодавалка. А какой бы вариант выбрали бы вы?