Повесила вереницу блесточек и задумалась: бусинки, снежинки, лампочки - ничего не ассоциируется со словом «гирлянда». Почему так называется?
Ученые утверждают, что слово пришло из немецкого – Girlande, или из французского - guirlande.
Немцы пишут, что заимствовали слово гирлянда у французов, а те – у итальянцев.
В итоге оказывается, слово – латинское. Происходит от греческого gyrus (круг, извиваться) и ligo (вязать, завязывать, связывать, перевязывать). То есть означало оно, по сути, наш венок.
Но наши предки, уже имея своё исконное, простое и ясное слово венок, взяли да и «присвоили себе» ещё и гирлянду. Со временем два слова «поделили» оттенки значения и стали означать совершенно разные вещи: венок круглый, небольшой, надевается на голову, а гирлянда гораздо длиннее, надевается на шею, ну, и на елку, естественно. А когда появились лампочки, то их светящиеся цепочки достались именно слову «гирлянда».
С наступающим!