Фонетичекие тайны русского языка

На планете земля существует более 6000 языков. Но полностью изучены наукой чуть менее 1% из этого всего разнообразия. Секреты остаются, среди них и тот ,как , например, звучала живая речь наших предков? Можно ли сегодня услышать голоса средневековых людей? И как разгадать древнейшие фонетические тайны?

Фото №1 - Фонетичекие тайны русского языка

«Конечно, основной словарный фонд изменился незначительно: "рука" — да, "нога" — да, "голова" — да, а вот "глаз" — уже нет. Слова "глаз" 1000 лет назад не было, было "око". Но гораздо сложнее с грамматикой и фонетикой, то есть с формами и произношением звуков. Вот тут современный носитель русского языка и носитель древнерусского языка оказались бы очень далеко друг от друга и, скорее всего, друг друга бы не поняли», — утверждает Вадим Крысько, завотделом древнерусского языка Института русского языка имени Виноградова РАН.

Созданный братьями Кириллом и Мефодием алфавит не только позволил славянам читать и писать на родном языке. У этой азбуки была еще одна фонетическая особенность. Славянские буквы довольно точно передавали звучание разговорной речи.

Появившаяся у славян письменность во многом создавалась по принципу «как слышится, так и пишется». Один из самых ярких примеров — известное каждому школьнику правило: «Жи-ши пиши с буквой "и"». Раньше «ж» и «ц» произносились мягко. Причем с точки зрения языка очень-очень долго.

Когда именно в русской речи произошло отвердение шипящих, сегодня установить сложно. Лингвисты считают, что случилось это в XIII или XIV веке. Однако мы до сих пор пишем мягкий знак в конце некоторых существительных женского рода. Поэтому слова «мышь» и «рожь» — еще один признак исторической мягкости шипящих.

Ученые выяснили: неизменными остаются только мертвые — выпавшие из употребления — языки. Все живые языки меняются практически постоянно.

«Ошибки — это зло, с ними надо бороться. Но если через тысячу лет кому-нибудь попадется в руки современная школьная тетрадь, она окажется для будущего историка языка гораздо важнее, чем текст в газете или в книге, потому что современный школьник вполне может написать слово "корова" через "а" и тем самым покажет будущему историку языка, что мы произносили вовсе не "корова", как это пишется в книгах, а примерно так, как написал этот неграмотный школьник.

То же самое в древнерусских рукописях», — поясняет Вадим Крысько.

В отличие от школьников-«грамотеев», древнерусские писцы ошибались редко. Средневековые профессионалы раз за разом переписывали священные тексты и строго придерживались канонов книжного церковно-славянского языка.

С течением времени некоторые буквы вообще исчезали из древнего алфавита. Почему? Какие звуки обозначали растворившиеся в прошлом символы кириллицы?

«Ять» — 33-я буква классической кириллицы. Он произносился как-то средне между звуком «и» и звуком «э», тяготея все-таки к звуку «и». По словам специалистов, эту древнюю фонему лучше всего отражает современное произношение слова «петь».

Со временем «ять» потеряла свое фонетическое значение. Впервые упразднить ее правописание предлагали писатели и поэты XVIII века. Однако окончательная отмена «ять» произошла только в 1917 году.

В современных северных русских диалектах, а также в украинском и белорусском говоре можно проследить следы исконного «ять». Например, в слове «мизинец» когда-то было два «ятя», но мы заменили их на «и», даже в литературном языке. Это все следы буквы «ять» и звука «ять».

Берестяные грамоты — поразительные свидетельства эпохи. Процарапанные на коре слова рассказывают об обычной жизни и делают это простым разговорным языком. Они позволяют нам прочесть письма от жены к мужу, от родителей к детям, от феодала к своему управляющему и так далее.

В грамотах фиксируют очень много разных слов, которых мы не находим в обычных церковно-славянских памятниках. Например, слово «колбаса». Первый раз мы с ним встречаемся в берестяной грамоте XII века. Очень много бытовой лексики, что наиболее ценно для иссделователей.

1000 с лишним берестяных грамот уже изучены. Каждая находка вызывает настоящий ажиотаж среди историков-лингвистов.

Группа «Ведан-колод», руководствуясь комментариями и исследованиями ученых об историческом произношении слов, исполнила «Плач Ярославны» из «Слова о полку Игореве». Теперь можно услышать, как плакала Ярославна много веков назад.

Подробнее: Подробнее: источник

Волна
БАШКОРТТАР-БСТ