Есть такие слова в русском языке, которые вдруг появились и стали использоваться повсеместно. Так вот и со словом «харизма».
Оно полюбилось не только артистам, журналистам и политикам, но и простым обывателям, которые очень часто списывают успех, удачу, везение человека в работе и в делах на присутствие в нем этой самой «харизматической» составляющей.
Хотя иногда бывает и так, что замечательное по своей сути слово «харизма» связывают со словом «харя».
Но напомним, что в древности на руси «Харями» назывались маски, как сокращение от "святочная харя". Но это значение появилось от более распространенного в словарях определения Хари - как "отвратительное лицо".
Со словом харизма" совсем другая история. Оно не имеет к «харе» никакого отношения. Это очень древнее слово, вернее, древнегреческое ("charisma»), и означало оно: "милость, дар".
В славянских переводах Библии это слово трактовали как "благодать".
Но в начале ХХ века это слово постепенно стало перемещаться в массы. Теперь мы с вами имеем «харизматических лидеров»,ведущих, актеров. Режиссеров и просто людей, с которыми встречаемся по жизни. Они, как правило, оставляют свое неизгладимое впечатление. И если бы их было больше. Жизнь от этого стала только прекрасней.
Кстати, слово «харизма» было заимствовано не напрямую из древнегреческого, а через французское посредство. А во французском языке это слово выглядит так: "charismе".