Что общего между «суфле» и «суфлером»?

В русском языке много слов, но используем мы в своей лексике все же какой- то минимальный их запас. А потому часто бывает так, что слово мы слышали где-то и когда-то, но не знаем или не помним их значения.

Уроки русского
Что общего между «суфле» и «суфлером»?
Уроки русского

Попалась мне на глаза замечательная парочка слов « суфле и суфлер. И мы решили спросить народ, что они означают и есть ли меж ними какая-то связь( звуковой файл)

Ну, вот. Слишком любим мы суши, за которые отвечают сушисты Теперь, оказывается, и суфлеры переквалифицировались и стали работать в общепите. Обрадовало то, что все таки бОльшее количество респондентов ответили правильно. Суфле – это сладкий десерт, блюдо, а суфлер - работник театра, который подсказывает по необходимости актёрам текст роли.

Но, вы не поверите, эти слова очень тесно связаны, несмотря на то, что имеют мало общего по значению. Они оба происходят от французского «souffle», что означает выдох, дуновение.

Суфле названо так потому, что оно лёгкое и воздушное, а суфлёр — потому что он должен подсказывать актёрам очень тихо.

Фото №1 - Что общего между «суфле» и «суфлером»?
Волна
Пенальти