Если надо завязать разговор или заполнить паузу, у нас всегда есть палочка-выручалочка: слово «погода» и тысяча тем, связанные с ним.
-Вот эта погода , даже на улицу не охота выходить
-Как надоела эта погода, когда же снег выпадет?
-Опять ливень! Опять будем плавать!
-Так резко потеплело, даже не знаю, что надеть
- Погода сегодня ужасная.
Откуда же это слово произошло. Давайте разберемся. Пого́да. Общеславянское слово, восходящее к основе «год». Первоначальным значением у слова «погода» было «хорошее время», «вёдро». Отсюда также прилагательное погожий, погожий день, погожий (пригожий) парень.
Выстраивается некоторая последовательность слов, смысл которых постепенно удаляется от «состояния атмосферы»: погода – погожий – пригожий – годиться – год, но обязательно с позитивным значением.
Получается, что песня из кинофильма « Служебный роман», оказывается, имеет очень глубокий смысл.
И совсем неспроста бури, ветры, ураганы, снег с дождем, ливни и грозы мы называем «непогодой». Наличие антонима как раз ярко доказывает положительное значение слова «погода».
Лишь намного позднее в истории слова «погода» два значения соединились. Мы чаще говорим сейчас хорошая погода или плохая погода, используя лишь одно слово, придавая ему оттенки эпитетами.
На самом деле, замечательно, что в слове «погода» остаются и многозначность, и красочность. Они отражают ее метеорологическую изменчивость и неопределенность, но вместе с тем сохраняют за ней глубинное свойство природной «благодати».