Давайте поговорим о тайных связях слов. Отправным моментом нам поможет отрывок из рассказа Ги де Мопассана «Ожерелье».
Ожерелье – какое красивое слово, и не подумаешь, что оно самым прямым образом связано с грубым глаголом «жрать». Давайте разберемся.
Ожерелье – это украшение, которое обвивается вокруг горла, а горло раньше называли «жерелО». Слова «жерелО» или «жерлО» буквально обозначали то, чем едят или жрут.
Здесь, конечно, уточним, что изначально слово «жрать» было стилистически нейтральным и означало «есть».
В Древней Руси, кстати, ожерельем называли ошейник или воротник кольчуги, а также шею коровы или быка. Гораздо позднее так стали называть разные украшения, которые носили на шее.
Похожая история произошла со словом «обруч», который был конечно же не гимнастическим снарядом, а кольцом, надеваемым на руку, по-другому «браслетом». Поделим на слоги: об-руч (об руку) – получается украшение вокруг руки.
Именно отсюда потом появились: обручальные кольца, обручиться, обрученные.
Но вернемся к слову «жерлО», которое нас постоянно вводит в заблуждение, впрочем и учителей тоже. Вспомним, что ЖерлО- это «канал, соединяющий очаг вулкана с его поверхностью (кратером), и еще отверстие ствола огнестрельного оружия (жЕрла орудий, пушки) или отверстие трубы.
И если ваша учительница географии говорила жЕрло вулкана, то учительница русского языка всегда была против, так как правильно все же жерлО. А вот во множественном числе ударение падает уже на «Е»: жЕрла, жЕрлам, жЕрлах. Здесь-то всегда и возникает всегда большая путаница. Поэтому нужно просто запомнить.
И еще немного уточнений:
Глагол жрать происходит от праславянского zьrati, который в своб очередь берет начало от праиндоевропейского «пожирать, глотать».
Жрец, жрица – не тот, кто много жрет, а тот, кто приносит жертву. Здесь другой корень: жрьтва (ср. молитва, битва), происходит от «жьрти» (приносить жертву). Исходно жертва- это благодарение, затем - дар в благодарность за что-либо.