Вы не поверите, но в русском языке часто встречаются слова из трех букв. Например: «Когда ни ЗГИ не видать вокруг, И ветер ревет такой…».
«Ни зги не видно»! «Зга» -замечательно непонятное слово из серии «на три буквы». Давайте разберемся, что это такое и почему ее до сих пор никто не разглядел.
Есть несколько версий того, как возникло это слово и, соответственно, устойчивое выражение.
Первая версия: так упростилось древнерусское слово стезя (или по-современному -тропа), получилась стега, стьга. Т.е. так темно, что не видно тропинки.
Вторая версия: в рязанских диалектах слово «згúнка» означает «искра», а «пáзгать» - означает «гореть». Короче: ни зги не видно – значит, не видно света или искры.
Третья версия: у ямщиков слово «зга» обозначало кольцо у дуги в упряжи лошадей. Лошадь это кольцо разглядеть, понятное дело, не могла.
Выбирайте, какая версия вам больше нравится. А я нашла еще одно интересное словечко, которое частенько звучит в русских сериалах.
Просторечное слово «чмо» или «чмошник» по одной из версий было заимствовано из идиша, там существуют слова «шмук, шмок» -, что означает украшение, драгоценность и в то же время - придурок.
Впоследствии еврейское «шмок» сроднилось со славянским «чмарь, чмырь»- т.е. «грязный, опустившийся человек».
По «одесской версии» аббревиатурой ЧМО (Черноморский морской объект) адмиралтейство метило непросушенный лес, из которого строили военные корабли для войны с турками. (ЗВУК) Корабли сразу обрастали морской живностью и теряли ход. В итоге аббревиатура «ЧМО» превратилось в популярное ругательство.