Есть несколько слов, в которых, как считают лингвисты, женщины часто ошибаются. Я добавлю, что мужчины здесь тоже не исключение. Давайте разберемся.
Слово "бюстгальтер" пишется с мягким знаком. Никакого отношения к слову "бухгалтер", хотя и созвучно, не имеет.
Термин пришел к нам из немецкого языка и является сочетанием двух слов «вüsten» и «halter». В буквальном переводе - это «грудь» и «держатель».
Если вы вдруг забыли, как написать правильно, то вполне возможно заменить бюстгальтер на слово «лифчик», которое, кстати, заимствовано нами из голландского языка (производная от «lijf»). Лифчик – слово более простое для произношения. Здесь нет труднопроизносимого сочетания согласных, как в слове-собрате. Поэтому оно чаще употребляется в простонародье.
Еще одно слово «Нянчить». Здесь очень хочется добавить еще один мягкий знак, но вспомним, что между согласными в сочетаниях НЧ, НН, НЩ, РЧ, ЧК, ЧН, ЩН в середине слова не пишется.
И хотя лингвисты отмечают эту ошибку, уфимцы при опросе показали здесь похвальный результат (слушать звуковой файл).
Третье опасное слово –крем, во множественном числе. Вот что показал наш экспресс-опрос (слушать звуковой файл).
Вот все и попались! Во-первых, ударение в этом слове и его производных падает всегда на первый слог - крЕмы, крЕмов, крЕмам, о крЕмах. Во-вторых, во множественном числе слово "крем" оканчивается на букву Ы - кремЫ. И никак иначе.
Правильно было, есть и будет: наращённые ресницы. Использование формулировок типа "нарОщенные волосы", "дизайн нарОщенных ногтей" в письменной и устной речи является ошибочным.
�\���^