Гости столицы республики смогут увидеть шедевры русской и башкирской классики на театральной сцене

В эти дни с гастролями в Уфе находится труппа московского театра «Мастерская Петра Фоменко». В Русском драматическом театре – постановка «Война и мир». Особую программу подготовили и в Башкирском драмтеатре.

Пьер Безухов с глобальными вопросами смысла человеческой жизни, по-детски взбалмошная Наташа Ростова, неистовая княжна Лизе. 14 лет назад герои романа Льва Толстого в постановке народного артиста России, режиссера Петра Фоменко получили еще одно измерение – театральное. За эти годы с легендарной постановкой познакомились зрители многих регионов России, а также Европы и США. Интерес к спектаклю только растет.

Галина Тюнина, обладательница номинации «Лучшая женская роль» в национальной театральной премии «Золотая маска»: «То о чем говорил Лев Николаевич Толстой, много лет назад. Не могу сказать, что что-то изменилось. Война так и остаётся, полная противоположность миру. Мир войне, но, ни одно из этих понятий не становится серьезно и опасно для сегодняшнего человека».

Современного зрителя даже не пугает хронометраж спектакля, а это 3 часа 50 минут.

Валюс Тертемис, режиссер театра «Мастерская Петра Фоменко» /г. Москва/: «Мастерская Петра Фоменко» /Москва/: «Я считаю, что это один из величайших спектаклей конца ХХ века. Я считаю, что это театр, такой который для меня идеал театра, когда зритель приходит, куда-то улетает. Потом увидит, что это закончилось, прилетает и увидит, что это было так надо».

«Война и мир. Начало романа» на сцене уфимского Русского драматического театра будет проходить два вечера подряд. 10 и 11 июля московские артисты выступят на сцене татарского театра «Нур». На суд зрителей представят спектакль «Последние свидания» по прозе Ивана Бунина.

Четыре года назад, прочитав пьесу Тансулпан Гариповой «Мактымсылу, Абляй и Кара Юрга», Олег Ханов, художественный руководитель театра, подумал: «Сложно. Это невозможно поставить». И, тем не менее, взялся за новый проект, на этот раз мюзикл. Идейная композиция основана на сюжете башкирского эпоса и народной песни «Кара Юрга».

Олег Ханов, режиссер спектакля: «Хотелось рассказать современным языком, с радостным восторженным состоянием, что у нашего народа есть такое произведение как «Кара Юрга».

Живой звук, оригинальные декорации, выразительная хореография и изящные одеяния – всё сохраняет национальный колорит. Для проекта создано порядка 70 новых костюмов.

Башкирскому театру мюзикл принес успех во многих фестивалях. Проходит он всегда с аншлагом. И даже не зная башкирского языка, здесь понятна история любви молодых людей. А к международным саммитам мюзикл, как и многие другие спектакли театров столицы, перевели на английский язык.

Фото №1 - Гости столицы республики смогут увидеть шедевры русской и башкирской классики на театральной сцене
Акции БСТ
Как получить 250 тысяч вместо земельного участка многодетным семьям в Башкирии