Почему существительных женского рода в русском языке больше?
Портал «Грамота.ру» совместно с Институтом русского языка РАН опубликовали интереснейшие факты. Мы любим говорить о сложности русского языка, но на самом деле его грамматика в древности была намного сложнее. В древнерусском языке было шесть типов склонения существительных, четыре прошедших времени у глагола, три числа: единственное, множественное, а еще двойственное.
Как ни странно, но существительных женского рода в русском языке больше, чем слов мужского рода. Лингвисты подсчитали, что существительных мужского рода всего около 40,5%, женского рода — 43% и среднего рода всего-то около 16,5%.
Что интересно, есть такая норма в русской орфографии: больше двух нельзя. Это значит, что три одинаковых согласных подряд не пишутся. Если таковые возникают в слове, ну, например: рассорится (пристав «рас» и само слово «ссориться»), то третья «с» удаляется. А вот через дефис три согласных пишутся. Например, пресс-секретарь.
Оказывается, говорить «присаживайтесь» вместо «садитесь» невежливо. Потому что присесть, это значит сесть на краешке стула на очень короткое время. И в не очень удобной позе, как вы понимаете. Приставка ПРИ означает неполное действие. Вежливо говорить: садитесь.
Вы не поверите, но слова «мертвец» и «покойник» в русском языке — одушевленные существительные, а слово «труп» — наоборот, неодушевленное. Оказывается, категория одушевленности-неодушевленности отражает чисто житейское понимание проблемы. Во всех сказках мертвецы ведут активный образ жизни, нарушающий покой обычных граждан. А труп — это просто мертвое тело, не способное передвигаться.
Что интересно, с микробами русский язык обходится совершенно по-другому. Слово «микроб» может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. Можно говорить: Средство убивает все микробы и убивает всех микробов. Будет правильно и так, и так.