Можно ли доверять мишурнику?

Уроки русского
Уроки русского
Уроки русского

В новогодние дни в наших домах появляется много блестящих разноцветных штучек, которые мы называем одним странным шуршащим словом «мишура». Откуда вообще появилось в русском языке это название? Давайте разберемся.

Лингвисты утверждают, что слово «мишура» пришло к нам из  арабского языка, где  оно (muzevvere) означает "подделка".  Есть и другое: išara "нитка фальшивого золота или серебра.

В толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля находим определение: Мишура - поддельное швейное и ткацкое золото и серебро; нить из олова или меди и приготовленные из них вещи. А мишурник – это тот, кто делает  мишуру.

Есть  и другое значение у этого слова. Из мишуры сделанный, значит, обманчивый, поддельный, пустой. Это может быть и человек такой, и события в жизни. Как в песне поется.

Еще одно  слово «серпантин». Цветные волнистые ленты из бумаги давно стали атрибутом Нового года. Почему это  украшение имеет такое необычное название?

Дело в том, что оно пришло к нам из французского языка (serpentin), а восходит к латинскому  serpens («змея»). Внешнее сходство бумажной ленты с этим животным стало судьбоносным.

А безумная волнистость и непредсказуемость полета серпантина стали  олицетворять красивую, но непрочную любовь

Правда, мода на серпанин и мишуру уходит в прошлое, в этом году в тренде заснеженные елки. А как украшена елка у вас?

Уфимская волна
Пенальти