Яна Сотникова
Как много прекрасных слов. Связанных с праздником Нового года. Кто же их придумал?
Гирлянда – это слово пришло к нам из французского языка, а французы в свою очередь, позаимствовали его из латыни, где в него вкладывали два смысла: gyrus (круг, извиваться) и ligo (вязать, завязывать, связывать, перевязывать). ․ Guirlande – это сплетенные ленты, цветы и листья, предназначенные для украшения домов и праздничного декора улиц. То есть по сути наш венок.
Хорошо, что наши предки, уже имея своё исконное, простое и ясное слово венок, позаимствовали ещё и гирлянду. Эти два синонима со временем поделили оттенки значения и благополучно разошлись по своим нишам. А когда на свете «появились» лампочки, то их цепочки достались именно слову «гирлянда».
Как же в Новый год без елки. Но кто ее так назвал? Это слово общеславянского происхождения – «jedle», где означает «острый, колючий»․ В русском языке слово используется с XI века․ В других языках оно тоже есть и очень созвучно с русским «ель»: например, в украинском «iль», в болгарском языке – «ела»․Кстати, только в 1704 году, по указу императора Петра I, елки стали украшать в качестве новогоднего символа․ Эту традицию царь позаимствовал у европейцев․
Куранты – всем знакомо это слово: часы со звоном. Надо сказать, что в других языках слова «куранты» вообще нет, люди говорят просто «часы с боем», «часы с колоколами» или с мелодией. Да и в русском языке когда-то употреблялось только словосочетанеие «колокольные часы». Но в 1821 году возникла новая формулировка «курантные часы». Кстати, слово куранты созвучно с наименованием танца «курант», которые со временем был забыт.