Космос и косметика -та еще парочка!
Вот так живешь, живешь, и, хлоп, открытие: два слова, которые друг с другом едва ли знакомы, оказываются взаимосвязаны. Вот кто бы предполагал, что космос и косметика дальними родственниками
Космос с греческого языка переводится как "мир, красота, порядок", оно родственно глаголу κοσμἐω (kosmeo) ‘строю, упорядочиваю’.
Так и появилось слово "косметика", с помощью которой можно привести себя в порядок и стать неотразимой.
В русский язык слово «косметика» попало не напрямую из греческого. Сначала греческий термин был заимствован в латинский язык (cosmeticus), потом в XVI в. — во французский (cosmetique), и только затем через два века в русский язык (в конце XVIII века).
Лингвисты поговаривают, что можно обнаружить связь слова космос и с существительным космы.. Хотя космами называют обычно волосы, находящиеся в беспорядке. Однако праиндоевропейское слово *kosmos означало ‘то, что расчесывают; волосы’.
Еще одна интересная парочка: слова «ржавчина и русый».
Если с родством между словами "рыжий" и "ржавчина" всё понятно, здесь цвет имеет значение. Но вот "русый"- как оказался родственником.
Оказывается, слово происходит от той же основы, что и "ржавый", лишь трансформировалось по цветам от красного до светло-коричневого.
Мало того, русый, румяный, рыжий, ржавый- все это однокоренные слова
Слова Кришна и чёрный. Неужели и здесь есть взаимосвязь, спросите вы. Да. Если зарыться в этимологию, то можно прийти к выводу, что это вообще одно и то же слово, так как Кришна с санскрита переводится как «черный и темный».