Космос и косметика -та еще парочка!

Уроки русского
Уроки русского
Уроки русского

Космос и косметика -та еще парочка!

Вот так живешь, живешь, и, хлоп, открытие: два слова, которые друг с другом едва ли знакомы, оказываются взаимосвязаны. Вот кто бы предполагал, что космос и косметика дальними родственниками

Космос с греческого языка переводится как "мир, красота, порядок", оно  родственно глаголу κοσμἐω (kosmeo) ‘строю, упорядочиваю’.

Так и появилось слово "косметика", с помощью которой можно привести себя в порядок и стать неотразимой.

В русский язык слово «косметика» попало  не напрямую из греческого. Сначала греческий термин был заимствован в латинский язык (cosmeticus), потом в XVI в. — во французский (cosmetique), и только затем через два века  в русский язык (в конце XVIII века).

Лингвисты поговаривают, что можно обнаружить связь слова космос и с существительным космы.. Хотя космами называют обычно волосы, находящиеся в беспорядке. Однако праиндоевропейское слово *kosmos означало ‘то, что расчесывают; волосы’.

Еще одна интересная парочка: слова «ржавчина и русый».

Если с родством между словами "рыжий" и "ржавчина" всё понятно, здесь цвет имеет значение. Но вот "русый"- как оказался родственником.

 Оказывается, слово происходит от той же основы, что и  "ржавый", лишь трансформировалось по цветам от красного до светло-коричневого.

Мало того, русый, румяный, рыжий, ржавый- все это однокоренные слова

Слова Кришна и чёрный. Неужели и здесь есть взаимосвязь, спросите вы. Да. Если зарыться в этимологию, то можно прийти к выводу, что это вообще одно и то же слово, так как Кришна с санскрита переводится как «черный и темный».

Волна
уфавсердце