Есть два слова: пассИровать и пассЕровать. Вы уверены, что знаете их значения? Если нет, то слушайте далее.
Оказывается , всего одна буква меняет значение слова на сто процентов.
Пассировать (от франц. passer – передавать) – означает: поддерживать, предупреждать падение или другие несчастные случаи при исполнении акробатических, гимнастических, цирковых упражнений. Например, пассировать рукой под спину. Есть ,кстати, и слово производное - пассировщик – это тот, кто страхует. Поддержал вас парень на ледяной горке, и стал пассировщиком. Фи, некрасиво звучит, лучше – героем!
А вот -пассеровать (с буквой е)– слово вкусное ,ведь оно значит: обжаривать муку, овощи, коренья перед закладкой в бульон или жаркое : например, пассеровать морковь, лук, овощи. Пальчики оближешь.
Итак,
пассЕруем овощи, а гимнаста, при выполнении акробатического номера, страхуем или пассИруем..