Популярная поговорка «В тихом омуте черти водятся» чаще всего употребляется по отношению к человеку.
До поры он тих и скромен, и скрытен. Но наступает момент, когда «тихоня» вдруг совершает неожиданные поступки.
Русский омут с корягами, холодом и темнотой и потусторонними существами – вот откуда корни поговорки.
Возможно, ее происхождение связано с библейской историей о том, как Иисус, изгоняя бесов из людей, повелел нечисти войти в свиное стадо, которое после этого кинулось в воду.
Кстати, в Греции, например, говорят по-другому: «Опасайся тихой реки, а не бурной». Англичане скептически замечают: «Бесшумные воды – глубоки». Французы предостерегают: «Нет хуже той воды, которая спит». В Испании замечают так: «Молчаливая вода опасна». Итальянцы утверждают: «Тихая вода разрушает мосты», а поляки считают, что «Мирная вода подмывает берега.
Кстати, наша поговорка стала так популярна благодаря литературе, ее упоминали в своих произведениях А. Н. Островский в пьесе «Сердце - не камень», И. С. Тургенев в адрес героини романа «Отцы и дети», Ф. М. Достоевский в повести «Двойник», В.П.Астафьев в новелле «Царь-рыба» .