«Как ты можешь ему так безоговорочно доверять. Это же шапочное знакомство», - беспокоится за подругу моя сестра, за ее новые и странные связи. Шапками они, что ли там меняются? «Шапочное знакомство» –почему так говорят?
На самом деле под этим выражением подразумевается поверхностное, беглое знакомство. Выражение, кстати, исконно русское и связано с русским этикетом. Раньше у мужчин среди высших сословий было принято приподнимать шляпу при приветствии, в том случае, если встречались знакомые. И только друзья пожимали друг другу руки. И только близкие родственники при встрече обнимались.
Выражение «шапочное знакомство» говорит о том, что двое практически не знают друг друга и пока их отношения на уровне приятельских, не более.
Есть и другая версия. Вне дома раньше было принято ходить только с покрытой головой. И только дома шапку снимали. Поэтому, говоря «шапочное знакомство», имели в виду «уличное знакомство, без хождения друг к другу в гости».