В русском языке есть нарицательные слова, которые изначально были фамилиями.
Например, слово «ловелас» прежде принадлежало всего одному лицу мужского рода. Ловеласом звали одного из персонажей романа «Клариса Гарло», принадлежащего перу известного английского писателя XVIII в. Ричардсона. Ловелас из романа — был большим дамским угодником. И вот спустя всего лишь три века так называют всех любителей ухаживать за женщинами.
Слово «силуэт» – изначально тоже фамилия. Этьен де Силуэт был контролером финансов во Франции. После неудачной реформы в стране он покинул свой пост. А на досуге изобрел новый метод развлечения — обводить тень человека на стене. Его затея понравилась сначала друзьям, а затем и всей Европе. В последствии Этьен де Силуэт даже создал собственный музей силуэта и различных теневых профилей.
Слово «хулиган». Интереснейшая история его возникновения. В Ирландии жила некогда одна очень, очень, очень буйная семья. Она никому не давала покоя. Главным в семье был молодой Партик Хулиган. Да, да, фамилия семьи были именно Хулиган. И эта фамилия настолько часто появлялось в местных газетах и полицейских сводках, что стала нарицательной. И теперь всех, кто безобразничает по жизни, мы называем хулиганами.
Белая плотная бумага высокого качества называется ватман. Свое название получила в советскую эпоху. А слово пришло из английского язвка Whatman рарег (ватманская бумага), которую так назвали по фамилии владельца бумагоделательного предприятия Ватмана. Кстати, в современной транскрипции мы бы прочли его фамилию как Уотмен. Представляете, как смешно бы это звучало: принесите в класс один лист уотмена, вместо - ватмана.