А я иду, гуляю по Уфе. И по традиции прислушиваюсь, а что люди говорят:
- Девушка, а девушка, вам помочь сумку донести?
-Спасибо, не надо!
_-Девушка, а можно с вами познакомиться?
-Спасибо. Нельзя!
И здесь я задумалась, почему некоторые люди так часто говорят «спасибо»? Давайте разберемся.
Издавна в языках существуют слова-обереги, которые издревле призваны оберегать человека от буйного стихийного духа Бера, они его усмиряют и приносят в жизнь людей лад, гармонию и красоту.
Вот одним из таких оберегов и является слово «спасибо».
Говоря его, мы как бы благословляем и оберегаем родного или дорогого нам человека.
Или, например, такое короткое и странное слово «чур». И производное от него слово «чересчур», в котором, кстати, так часто делают ошибки.
«Чересчур» действительно интересное слово. Это сейчас оно пишется слитно и с буквой «с». А фот до революции гимназисты выводили в своих тетрадках совсем другое его правописание. Тогда слово состояло из двух элементов: предлога «через» и существительного «чур». Остаточно вспомнить фразу: «Чур, не меня».
В этой фразе имеется ввиду древнеславянский бог Чур, покровитель имущества, утвари, оберегающий от нечистой силы. А еще ранее термином «чур» назвали границы личных владений. Если их нарушали, то говорили так: «Ты перешагнул через чур».
С течением времени поменялась суть выражения и его написание. Оно стало наречием, слившись воедино, звонкая «З», оказавшись тесно связанной с буквой «Ч», оглохла и трансформировалась в «С».
Но, видимо, генетическая память, нас подводит на диктанте. И мы снова стараемся превратить это слово в словосочетание.
Что же слово означает в настоящее время?
-Ну, я этого от тебя не ожидал. Ну, это уже чересчур!!!
Сделать что-то, что выходит за рамки допустимого в обществе, по- другому «слишком», «чрезмерно». Из старины: «Чур» или его трансформация «пращур» является по поверью пределом нашей сути. Чересчур - т. е. запредельно.
Например, как поет Баста: «Мы стали чересчур взрослыми…». Да, так тоже бывает. Поэтому работаем над ошибками.