Когда произносим слово «кабачок», что в уме?

Как вы думаете, имеется ли что-либо общее в происхождении слов "кабак" (питейное заведение) и "кабачок" (овощ)?

Фото №1 - Когда произносим слово «кабачок», что в уме?

Люди старшего возраста , наверно, помнят популярную в советское время телепередачу «Кабачок 13 стульев», где слово «кабачок» использовали как уменьшительно-ласкательное от «кабак».

А что думают о связи этих двух слов кабак и кабачок наши люди?

Оказывается, общее у этих слов то, что они оба заимствованы из тюркских языков. Кабак от тюркского «капак» - "борьба, состязание". Кабачок – от тюркского "кабакчык" (тыквочка). Большую тыкву называли «kabak».

При русификации название "кабакчык" видоизменилось в легко произносимое "кабачок", что не удивительно: то же самое произошло и с множеством других слов, осевших в словаре русского языка (например, "карбыз" стал "арбуз").

Родоначальником слова Кабак может считаться древнеславянская корчма, куда народ сходился для питья и еды, для бесед и попоек с песнями и музыкой. Там приставы передавали народу постановления правительства, судьи творили суд, разбирались дела между приезжими; корчмы долго заменяли ратуши и гостиные дворы.

Так что, кроме тюркских корней их ничего не роднит. Хотя разве что путаница у некоторых в голове.

Акции БСТ
Пенальти