Про пни, колоды и старого нелюбимого мужа

Доброго здравия. Знаете это выражение: через пень колоду. Оно означает — делать что-либо кое-как, недобросовестно, и беспорядочно.

Откуда оно появилось? Давайте разберемся.

Уроки русского
Уроки русского
Уроки русского

Есть несколько версий. Самая древняя связана с работой лесорубов. Звучала их любимая фраза так: "как через пень колоду валить". Это означало работать нерационально, как тащить через пень большое бревно. Кстати колодой называли раньше поваленные деревья, которые мешали грибникам и охотникам ходить по лесу. А отсюда вторая версия. Этнограф Сергей Максимов предположил, что

выражение связано не с бесполезной работой, а с трудностями передвижения.

Ну, и третья версия, так называемая, современная. Лингвисты предположили, что в Древней Руси "пнем-колодой" обозначался участок леса, который не был еще до конца расчищен. Весной на участке вырубали деревья, пни и бревна на нем оставались до осени. Полный беспорядок и непроходимость были обеспечены.

Кстати, обидчики «Пнем-колодой» обидчики называли глупого человека, а жена — старого нелюбимого мужа.

А на сегодня все, до встречи.

Волна
Волна