О том, как мысь перепутали с мыслью

Доброго здравия! Знается выражение: растекаться мыслью по древу? Так говорят про людей, которые любят говорить не по существу. А как возникло это выражение

Уроки русского
Уроки русского
Уроки русского

Давайте разберемся. В школьной программе изучают памятник литературы Древней Руси «Слово о полку Игореве». Именно там читаем строчки: "Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысью по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками". Заметьте, не мыслью, а мысью. Без буковки Л.

Оказывается, при переводе слово "мысь" ученые приняли за "мысль", канонизировали и остались довольны проделанной работой. И только позже, после серьезного изучения русских диалектов, лингвисты нашли лексему "мысь", оказывается, так называли... белок.

И если ещё раз внимательно прочитать текст "Слова о полку Игореве", то можно понять, что слово "белка" органично присоединяется к действующим там волку и орлу. Землю олицетворяет волк, небо -орёл, и тот мир, что находится между небом и землёй, олицетворяет  белка. Это открытие в корне меняет смысл выражения, возводя его к  про уважению и почитанию всего существующего.

Фрагмнет 3

А на сегодня все, до встеряи.

Рули трезво: как в Башкирии борются с пьяными водителями
БАШКОРТТАР-БСТ