Нас уже не удивить тем, что космос становится все ближе, а пилоты космических кораблей в течение нескольких месяцев пребывают на орбите и даже передают оттуда приветы в прямом эфире.
Но только почему на западе в космос летают астронавты, а у нас космонавты. В чем разница? Давайте разберемся.
Для начала заглянем в происхождении слов. Первым мир узнал слово "астронавт". Считается, что оно появилось в фантастической новелле английского писателя Перси Грега в 1880 году. Но осталось незамеченным.
А в 1929 году это слово было использовано в качестве научного определения в статье Британской астрономической ассоциации.
Слово "космонавт" в 1935 году предложил учёный, занимающийся расчетом траекторий полетов ракет, популяризатор науки о космосе – Ари Штернфельд. Термин не сразу, но вошел в науку, а затем и в словарный запас простого человека.
Оба слова имеют греческие корни. «Космонавт» с языка Пифагора буквально переводится как «вселенский мореплаватель», а «астронавт» - «звездный мореплаватель». И то и другое слово обозначают человека, который занимается научными исследованиями в открытом космосе.
В разделении этих двух слов сыграла роль не этимология, а политика. После окончания Второй мировой войны Советский Союз и Америка на несколько десятилетий увязли в холодной войне.
Людей, отправляемых за пределы Земли, в СССР было принято решение называть космонавтами, а в Америке – астронавтами. И хотя, по сути, эти понятия синонимичны, враждующие страны намеренно акцентировали внимание на отличие космонавта от астронавта.
Получается, что основная разница в том, чем космонавт отличается от астронавта, - его национальность.
Если к звездам летит русский пилот, то о нем говорят "космонавт", если американец, японец, европеец – "астронавт".
А мы, конечно же, понимаем, что не имеет значения, чем космонавт отличается от астронавта, ведь все эти люди настоящие герои.