Кармаскалинские артисты берут уроки у звёзд Мариинского театра

Благодаря современным технологиям сельские клубы республики не пустуют. В этом убедились участники Координационного совета по культуре, что проходит в эти дни в Башкортостане. Также они приняли участие в фольклорном фестивале «Звени коса» в Кармаскалинском районе. На праздничное поле съехались лучшие косари, травники и флористы, чтобы показать свои умения.

Заваривание самого вкусного чая, как и плетение венков, – это конкурсы Республиканского фольклорного праздника. И всё же самое главное испытание для участников – кто лучше накосит траву. Опытные косари готовятся к нему заранее. Изготавливают удобную для себя косу, лучше из осины. На поле направляют косу по радиусу и захватывают много рабочего пространства. Впрочем, у каждого свои секреты.

Для хорошей пластики важен и простор, и покрытие пола, и, как ни странно, акустика помещения. До этого девушкам из танцевального ансамбля приходилось отрабатывать па, что называется, вслепую. Теперь качество танца отражается в зеркалах. Их установили по всему периметру зала.

Гульнара Мирясова, хореограф Дома культуры с. Прибельский: «С каждым годом становится лучше и лучше всё. Становятся лучше условия для работы, эстетика появляется. Действительно приятно работать как и нам, сотрудникам Дома культуры, так и участникам».

Прямая связь с питерской Мариинкой. Завсегдатаи Дома культуры на мастер-классе по вокалу у известного специалиста. К экрану прильнули и начинающие, и те, кто уже 30 лет на сельской сцене.

Надежда Газизуллина, солистка народного ансамбля Дома культуры с. Прибельский: «Я, допустим, уже очень давно хожу в хор, и для меня это заметно. Уже совершенно новые распевки появились у нас».

Прибельский дом культуры как образцовый сельский клуб сегодня полон гостей. Участники Совета по культуре, что в эти дни проходит в республике, изучают местный опыт. Как сделать так, чтобы досуг на селе не превращался в рутину, а работники клубов не занимались одними лишь отчётами. Ценный опыт, когда правильный подход к работе сочетается с национальным колоритом, гости применят в своих регионах.

Алдар Тамдын, министр культуры Республики Тыва: «Начиная с Wi-Fi в клубах. У нас, к сожалению, не во всех учреждениях Wi-Fi имеется. В ногу со временем, как говорится, идёт работа, замечательно».

Михаил Васютин, заместитель Премьер-министра Правительства Республики Марий Эл: «Я уверен совершенно, всем республикам национальным и всем территориям России есть чему поучиться у Башкортостана. И я в этом убеждаюсь ещё раз».

То, что здоровье растёт под ногами, передаётся из поколения в поколение. Зиля Латыпова, сколько себя помнит, ходит в лес и собирает лекарственные травы. Собственных рецептов чая наберётся, пожалуй, на целый сборник. Хобби переросло в мастерство, а на пенсии ещё и в профессию.

Зиля Латыпова, потомственная травница: «Я в аптеки не хожу. Пользуюсь народными средствами. Бог каждому народу на своей земле взрастил всяческие растения, лекарственные травы, цветы. Вот нужно больше ими пользоваться».

Рули трезво: как в Башкирии борются с пьяными водителями
Как получить 250 тысяч вместо земельного участка многодетным семьям в Башкирии