«Алға» переводится с башкирского «вперед»

Башкирские мотивы в русской речи
«Алға» переводится с башкирского «вперед»
Башкирские мотивы в русской речи

В многонациональном Башкортостане звучат и переплетаются многие языки: тюркские, славянские, финно-угорские.   И великое число башкирских слов проникло в русскую речь. Прижились они и уже воспринимаются как свои, родные. 

- Ну что, решил? Куда в итоге документы подаем?

- Я все же хочу на филологию в Питер

- Опять двадцать пять! Ну ты что хочешь учителем в школе всю жизнь за три копейки?!

 - Ну почему сразу учителем? Можно в журналистике себя попробовать…

- Все. Ничего больше говорить не буду! Решил – давай. Алга! 

«Алға» – в переводе с башкирского означает «вперед».

Не ошибусь, если скажу, что «алға» - самое популярное тюркское слово, которое прочно вошло в лексикон русскоязычного населения республики. «Алга, на работу!» – говорят многие, выходя утром из дома. Хотят призвать к великим свершениям - провозглашают: «Алга, товарищи!». В Башкирии даже транспортная карта носит название «Алға». А еще есть газета, завод, особые экономические зона с таким названием.  А фраза «Алга, республика!» стала поистине крылатой!

Автор: Роза Тухбатова