"Бауырһаҡ": Медовое кушанье, приготовленное с душой

Фото №1 - "Бауырһаҡ": Медовое кушанье, приготовленное с душой
Башкирские мотивы в русской речи
"Бауырһаҡ": Медовое кушанье, приготовленное с душой
Башкирские мотивы в русской речи

В Башкортостане, где переплетаются многие языки, русская речь обретает свои неповторимые краски.  Мы продолжаем знакомить вас со словами, которые благополучно перекочевали из башкирской в русскую речь и уже воспринимаются как свои, родные. 

Историческое событие для нашей республики случилось в 2014 году. Радиостанция "Спутник ФМ" совместно с нефтекамским предприятием «Хлебосольный» установила рекорд России по изготовлению самого большого баурсака - 179 килограмм.  Но не о рекорде сейчас речь. А о слове «баурсак». В республике оно знакомо каждому, а вот для чужака - это что-то непонятное.

"Бауырһаҡ" – кушанье из кусочков теста, жаренных во фритюре и залитых медом или сахарным сиропом. 

Баурсак — традиционное блюдо кочевых народов. Оно издревле символизировало солнце и счастье, а потому им угощали только самых дорогих гостей.

- Мы баурсак любим. Приезжают гости - мы их угощаем, покупаем или сами готовим. Очень вкусный! Медовый! Замечательный!

В отличие от родственного блюда чак-чака –баурсак отличается формой и размером. Если в чак-чаке кусочки теста мелкие, тонкие, то в баурсаке они более крупные, в виде продолговатых округлых столбиков размером пять, а то и семь сантиметров. Изготовить тот самый медовый, пышный, тающий во рту баурсак – это настоящее искусство. Секреты приготовления передавались из поколения в поколение. Но даже строгое следование рецепту не всегда приводило к успеху. Пышным и вкусным он получается только у тех, кто вкладывает в его приготовление душу и сердце.

Другие выпуски

Тюркские корни слова "балда"
Тюркские корни слова "балда"
Башкирские мотивы в русской речи
Мир, согласие или прибыль: Сколько значений у слова "барыш"?
Мир, согласие или прибыль: Сколько значений у слова "барыш"?
Башкирские мотивы в русской речи
Когда приходит "Аҡман-Тоҡман"...
Когда приходит "Аҡман-Тоҡман"...
Башкирские мотивы в русской речи
"Сәксәк": Лакомство, ставшее визитной карточкой Башкортостана
"Сәксәк": Лакомство, ставшее визитной карточкой Башкортостана
Башкирские мотивы в русской речи
«Алға» переводится с башкирского «вперед»
«Алға» переводится с башкирского «вперед»
Башкирские мотивы в русской речи
А мне какая «файҙа» от этого?
А мне какая «файҙа» от этого?
Башкирские мотивы в русской речи
Заходи, «күрше»! Гостем будешь!
Заходи, «күрше»! Гостем будешь!
Башкирские мотивы в русской речи
Захвати с собой «биҙрә»!
Захвати с собой «биҙрә»!
Башкирские мотивы в русской речи
Что мы спрятали в "амбаре"?
Что мы спрятали в "амбаре"?
Башкирские мотивы в русской речи
Как перевести с башкирского «етте»?
Как перевести с башкирского «етте»?
Башкирские мотивы в русской речи
Республика Башкортостан. Международная выставка-форум «Россия»
Уфимская волна