Неси меня, толпар!

Башкирские мотивы в русской речи
Неси меня, толпар!
Башкирские мотивы в русской речи

Говорить ярко, выразительно хочется каждому. А потому приукрашиваем мы русский разными словечками из других языков.   И из башкирского немало перекочевало в русскую речь.  О словах,  которые введут в ступор чужака, но понятны любому местному ведем мы свой рассказ.

- Ой, простите Галина Ивановна!

- Иванов,  ты чего несешься то, как  тулпар? Меня чуть с ног не сбил… Пожар что ль, где? 

"Толпар"  в башкирском языке имеет два значения. Такое имя носит крылатый конь в древних башкирских сказках и легендах. В тоже время толпаром  называют  реального сильного быстрого коня башкирской породы.

Башкирские лошади – уникальны в своем роде. Выносливые, невысокого роста, они копытом из-под снега могут  добыть себе корм.  А в способности преодолевать большие  расстояния без отдыха им нет равных. Так что, сравнение ученика Иванова с толпаром можно расценить как комплимент. Во всяком случае, звучит это ярко и не обидно.

Автор: Роза Тухбатова

 

Камилла Воронина