"Шәп": быстро или хорошо?

Фото №1 - "Шәп": быстро или хорошо?
Башкирские мотивы в русской речи
"Шәп": быстро или хорошо?
Башкирские мотивы в русской речи

Говорить ярко, выразительно хочется каждому. А потому приукрашиваем мы русский разными словечками из других языков. И из башкирского немало перекочевало в русскую речь. О словах, которые введут в ступор чужака, но понятны любому местному ведем мы свой рассказ.

- Сереж, скоро шашлычок-то? А то уже есть хочется…

- Скоро. Шашлычок что надо получается! Эх, шәп!

У тюрского слова "шәп" есть два значения. В одном случае оно переводится как «быстро, бегло». Частенько можно слышать на улице: «Ну, чего ты там копаешься? Давай шустрей, шәп-шәп ножками».

Но есть и другое значение слова. "Шәп" значит «хорошо, замечательно». Вот и шашлык у нашей компании получился судя по всему настолько замечательный, что русскими словами и не передать.

Автор: Роза Тухбатова

Пенальти
Как получить 250 тысяч вместо земельного участка многодетным семьям в Башкирии