Если в жизни полный аптраган

В многонациональном Башкортостане звучат и переплетаются многие языки: тюркские, славянские, фино-угорские. И великое число башкирских слов проникло в русскую речь. Прижились они и уже воспринимаются как свои, родные.

Башкирские мотивы в русской речи
Если в жизни полный аптраган
Башкирские мотивы в русской речи

Полный аптраган - колоритная фразочка, которая звучит куда лучше, чем какой-нибудь «капец» или «пипец».

«- Сегодня не день, а черти что!

- Что стряслось то?

- Да все наперекосяк! Полный аптраган!»

«Аптраган» происходит от башкирского глагола «аптырарга». Переводится как «быть в затруднении, в замешательстве, в недоумении».

В бытовой русской речи слово «аптраган» используют как синоним к словам «ужас, кошмар».

Автор: Роза Тухбатова

Фото №1 - Если в жизни полный аптраган

Другие выпуски

Тюркские корни слова "балда"
Тюркские корни слова "балда"
Башкирские мотивы в русской речи
Мир, согласие или прибыль: Сколько значений у слова "барыш"?
Мир, согласие или прибыль: Сколько значений у слова "барыш"?
Башкирские мотивы в русской речи
"Бауырһаҡ": Медовое кушанье, приготовленное с душой
"Бауырһаҡ": Медовое кушанье, приготовленное с душой
Башкирские мотивы в русской речи
Когда приходит "Аҡман-Тоҡман"...
Когда приходит "Аҡман-Тоҡман"...
Башкирские мотивы в русской речи
"Сәксәк": Лакомство, ставшее визитной карточкой Башкортостана
"Сәксәк": Лакомство, ставшее визитной карточкой Башкортостана
Башкирские мотивы в русской речи
«Алға» переводится с башкирского «вперед»
«Алға» переводится с башкирского «вперед»
Башкирские мотивы в русской речи
А мне какая «файҙа» от этого?
А мне какая «файҙа» от этого?
Башкирские мотивы в русской речи
Заходи, «күрше»! Гостем будешь!
Заходи, «күрше»! Гостем будешь!
Башкирские мотивы в русской речи
Захвати с собой «биҙрә»!
Захвати с собой «биҙрә»!
Башкирские мотивы в русской речи
Что мы спрятали в "амбаре"?
Что мы спрятали в "амбаре"?
Башкирские мотивы в русской речи
Акции БСТ
Пенальти