В многонациональном Башкортостане звучат и переплетаются многие языки: тюркские, славянские, фино-угорские. И великое число башкирских слов проникло в русскую речь. Прижились они и уже воспринимаются как свои, родные.
Полный аптраган - колоритная фразочка, которая звучит куда лучше, чем какой-нибудь «капец» или «пипец».
«- Сегодня не день, а черти что!
- Что стряслось то?
- Да все наперекосяк! Полный аптраган!»
«Аптраган» происходит от башкирского глагола «аптырарга». Переводится как «быть в затруднении, в замешательстве, в недоумении».
В бытовой русской речи слово «аптраган» используют как синоним к словам «ужас, кошмар».
Автор: Роза Тухбатова