В многонациональном Башкортостане звучат и переплетаются многие языки: тюркские, славянские, фино-угорские. И великое число башкирских слов проникло в русскую речь. Прижились они и уже воспринимаются как свои, родные.
«- Митрофановна, привет!
- Здравствуй, Людочка!
- Да ты айда, проходи! Посидим, чайку попьем!»
В Башкортостане частенько можно слышать слово «айда» в значении «давай, пошли». А между тем...
«Әйдә» - тюркский глагол, переводится как «гнать», «понукать», «торопить».
Обычно, этим словом гнали, понукали лошадей, либо поторапливали людей. А в наше время «айда» можно слышать отовсюду, как призыв пойти куда-либо или сделать что-либо.
«-Айда в кино!
-Айда почитаем!
- Айда погуляем!»
Автор: Роза Тухбатова