Как на самом деле переводится «айда»

В многонациональном Башкортостане звучат и переплетаются многие языки: тюркские, славянские, фино-угорские. И великое число башкирских слов проникло в русскую речь. Прижились они и уже воспринимаются как свои, родные.

Башкирские мотивы в русской речи
Как на самом деле переводится «айда»
Башкирские мотивы в русской речи

«- Митрофановна, привет!

- Здравствуй, Людочка!

- Да ты айда, проходи! Посидим, чайку попьем!»

В Башкортостане частенько можно слышать слово «айда» в значении «давай, пошли». А между тем...

«Әйдә» - тюркский глагол, переводится как «гнать», «понукать», «торопить».

Обычно, этим словом гнали, понукали лошадей, либо поторапливали людей. А в наше время «айда» можно слышать отовсюду, как призыв пойти куда-либо или сделать что-либо.

«-Айда в кино!

-Айда почитаем!

- Айда погуляем!»

Автор: Роза Тухбатова